The Function of Reduplication in Conveying Multifaceted Meanings within Madurese Vocabulary: A Sociolinguistic and Cross-Linguistic Analysis of Its Interaction with Other Linguistic Components
Abstrak
Reduplikasi dalam bahasa Madura memiliki peran penting dalam memperkaya kosakata dan memperhalus komunikasi yang bernuansa. Penelitian ini mengkaji dimensi sosiolinguistik dan lintas bahasa dari reduplikasi dalam bahasa Madura, dengan fokus pada makna multifungsional dan interaksinya dengan elemen linguistik lainnya. Melalui analisis ini, kami bertujuan untuk mengungkap bagaimana reduplikasi membentuk interaksi budaya dan sosial di antara penutur bahasa Madura. Menggunakan pendekatan kualitatif, data dikumpulkan melalui observasi dan wawancara dengan penutur asli bahasa Madura. Metode sosiolinguistik komparatif digunakan untuk menganalisis reduplikasi dalam bahasa Madura bersama dengan pola serupa dalam bahasa Jawa dan Indonesia, menyoroti bagaimana faktor kontekstual, budaya, dan linguistik mempengaruhi makna. Temuan menunjukkan bahwa reduplikasi dalam bahasa Madura memiliki beberapa fungsi, seperti mengekspresikan pluralitas, intensitas, dan emosi. Kata benda yang direduplikasi sering kali mengindikasikan pluralitas, sementara kata sifat menunjukkan intensifikasi, mencerminkan fungsi yang berbeda dari bahasa Jawa dan Indonesia. Penelitian ini memperdalam pemahaman kita tentang peran multifungsi reduplikasi dalam bahasa Madura, menunjukkan bagaimana hal ini berkontribusi pada identitas linguistik dan ekspresi budaya. Temuan ini menekankan pentingnya memeriksa reduplikasi untuk memahami penciptaan makna dalam konteks sosiolinguistik.
Artikel teks lengkap
Referensi
Aikhenvald, A. Y. (2012). The Languages of the Amazon. Oxford: Oxford University Press.
Blommaert, J. &. (2020). Ethnographic Fieldwork: A Beginner’s Guide. Multilingual Matters.
Braun, V. &. (2006). Using thematic analysis in psychology. . Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77-101.
Creswell, J. W. (2018). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches. US: SAGE Publications.
Dörnyei, Z. (2011). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Ewing, M. C. (2018). Reduplication in Javanese: Morphological and syntactic perspectives. Linguistic Typology, 22(2), 215-238.
Fauziyah, I. &. (2019). Reduplication in Madurese: A syntactic and semantic analysis. Journal of Indonesian Linguistics, 15(1), 45-59.
Hurch, B. (2005). Reduplication: Theoretical perspectives and cross-linguistic studies. In B. Hurch (Ed.),. In Studies on Reduplication (pp. (pp. 1-34)). Mouton de Gruyter.
Kouwenberg, S. &. (2005). The typology of reduplication. In B. Hurch (Ed.), Studies on Reduplication. Mouton: Mouton de Gruyter.
Mahsun, M. S. (2017). Language shift and maintenance among Madurese speakers. Journal of Linguistic Studies, 34(2), , 123-134.
Miles, M. B. (2014). Qualitative Data Analysis: A Methods Sourcebook. . US: SAGE Publications.
Nowell, L. S. (2017). Thematic analysis: Striving to meet the trustworthiness criteria. International Journal of Qualitative Methods, 16(1), 1-13.
Sudaryanto, T. (2022). Sociolinguistic perspectives on Madurese language preservation. Journal of Language in Society, 51(3), 456-473.
Penulis
Hak Cipta (c) 2025 Jaftiyatur Rohaniyah, Rini Listyowati, Ina Daril Hanna, Linta Wafdan Hidayah, Beny Hamdani

Artikel ini berlisensi Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Read about Copyright Notice here