Cognitive and Emotional Effects of Bilingualism Childhood and Adulthood
Abstract
Full text article
References
Benjafield. (1992). Cognition. New Jersey: Prentice Hall Inc.
Berns, Margie. (2010). Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. London: Elsevier Ltd.
Bialystok, E., Craik, F. I. M., & Luk, G. (2008). Cognitive control and lexical access in younger and older bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34(4), 859–873.
Bialystok, E., Craik, F. I. M., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19, 290–303.
Bialystok, E., Martin, M. M., & Viswanathan, M. (2005). Bilingualism across the lifespan: The rise and fall of inhibitory control. International Journal of Bilingualism, 9(1), 103–119.
Blumenfeld, H. K., & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22(5), 633–660.
________. (2013). Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 547– 567.
Bush, G., Luu, P., & Posner, M. I. (2000). Cognitive and emotional influences in anterior cingulate cortex. Trends in cognitive sciences, 4(6), 215-222.
Ferré, P., GarcÃa, T., Fraga, I., Sánchez-Casas, R., & Molero, M. (2010). Memory for emotional words in bilinguals: Do words have the same emotional intensity in the first and in the second language? Cognition and Emotion, 24(5), 760–785.
Freeman, Max R., Shook, A., and Marian, V. (2016) Cognitive and emotional effects of bilingualism in adulthood. Lifespan Perspectives on Bilingualism.
Hernandez, A. E. (2009). Language switching in the bilingual brain: What’s next? Brain and Language, 109(2), 133-140.
Kroll, J. F. (2009). The consequences of bilingualism for the mind and the brain. Psychological Science in the Public Interest, 10(3), i–ii.
Kroll, J. F., & Bialystok, E. (2013). Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 497–514.
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming. Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149-174.
Ling, Jonathan & Catling, J. (2012). Cognitive Psychology. London: Pearson Education Limited.
Marian, V., & Kaushanskaya, M. (2004). Self-construal and emotion in bicultural bilinguals. Journal of Memory and Language, 51(2), 190–201.
_______. (2007). Language context guides memory content. Psychonomic Bulletin & Review, 14(5), 925-933.
Marian, V., & Neisser, U. (2000). Language-dependent recall of autobiographical memories. Journal of Experimental Psychology General, 129(3), 361-368.
Martin-Rhee, M. M., & Bialystok, E. (2008). The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 11(01), 81– 93.
Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11(2), 147–164.
________. (2012). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International Journal of Psychology, 47(6), 405–428.
Schunk, D.H. (2012). Learning Theories. London: Pearson Education Limited.
Sutton, T. M., Altarriba, J., Gianico, J. L., & Basnight-Brown, D. M. (2007). The automatic access of emotion: Emotional Stroop effects in Spanish–English bilingual speakers. Cognition and Emotion, 21(5), 1077–1090.
Authors
Copyright (c) 2018 Tell : Teaching of English Language and Literature Journal

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors keep the copyright to their work. However, by publishing in this journal, they grant the journal the right to publish it first.
The published article is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License .
This means others can use, share, and adapt the work for non-commercial purposes, as long as they credit the author and the journal.
Authors can share the published article elsewhere (for example, in a university repository or in a book), as long as they clearly state that the article was first published in this journal.
Authors are encouraged to share early versions of their work (such as preprints) on their personal websites or institutional repositories, even before or during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.